Překlad "известна степен" v Čeština


Jak používat "известна степен" ve větách:

Ние, обществото, даваме на ченгетата известна степен пълномощия да преценяват тези неща, защото признаваме, че работата им е трудна и опасна.
My, jako společnost, dáváme policajtům určitou pravomoc dělat tato rozhodnutí protože připouštíme, že jejich práce je těžká a nebezpečná.
До известна степен всички бели си приличат.
Ve vykonávané funkci, všichni z Kavkazu vypadají stejně.
Аз съм музикант в известна степен. Предстои ми тържествен концерт.
Víš, jsem svého druhu muzikant, a právě chystám jedinečné vystoupení.
Може да сте прав до известна степен.
No možná je to do urèitého bodu pravda.
Странно е, че до известна степен с теб имаме повече общи неща.
Svým způsobem, máš se mnou... společného víc než s mým bratrem.
В известна степен това не е просто ключ от къщата ти, а и ключ от сърцето ти.
V mnoha ohledech to není jen klíč od tvého domu. Je to i klíč k tvému srdci.
Насекомите в известна степен са си намерили такъв.
Který v jistém slova smyslu tento hmyz vlastní.
И в известна степен, не е бил.
A do určité míry, tam nebyl.
В известна степен си прав, да.
To byla dobrá, i když poněkud přehnaná poznámka.
През 2008 г. приходите от лихви се повлияха до известна степен от по-ниските лихвени проценти по деноминираните в щатски долари активи.
Na úrokový výnos měly v roce 2005 příznivý vliv vyšší úrokové sazby u aktiv denominovaných v amerických dolarech.
За да се запази балансът с целите от общ интерес, регулирането следва да позволи известна степен на гъвкавост по отношение на телевизионното излъчване.
Aby právní úprava zůstala přiměřená ve vztahu k cílům obecného zájmu, měla by umožnit určitou míru pružnosti, pokud jde o televizní vysílání.
И мисля, че намерих, в известна степен, каква е тайната на мира.
A myslím, že jsem svým způsobem našel, co je tím tajemným klíčem k míru.
Създателите днес, в известна степен, са там на ръба.
Dnešní tvůrci, do určité míry, jsou na hraně.
В развиващите се страни до известна степен е още по-зле, защото можем лесно да разберем глупостите, които правим.
V rozvinutých zemích je to v jistém smyslu horší, protože máme přístup k tolika informacím o nesmyslnosti naší činnosti.
Искам да ви убедя, че хората са до известна степен родени есенциалисти.
Chci vás přesvědčit, že lidé jsou, do určité míry, od narození zaměření na podstatu věci.
МГ: Мисля, че до известна степен, трябва да разберете, че това е даденост, че хакерите ще го направят.
MG: Do jisté míry si myslím, že je nutné pochopit, že je neoddělitelná součást podstaty hackerů tohle dělat.
Също смятам, че ни привличат хора, чиито мозъчни системи допълват нашата, до известна степен.
A taky si myslím, že začnete být přitahován jistými lidmi, kteří nějak doplňují vaše mozkové systémy.
Идеята е, че като част от човешката природа от началото на съществуването на нашия вид мъжете в известна степен наемат женския репродуктивен потенциал чрез осигуряване на определени стоки и услуги.
Předpokládá se, že součástí lidské přirozenosti, od počátku času našeho druhu je, že si muži jaksi zamlouvají reprodukční potenciál žen tím, že jim poskytují některé zboží a služby.
Това е, защото до известна степен разходките в пространството са като разходките в ума.
A je to proto, že svým způsobem procházení tímto prostorem je jako procházení se myslí.
Баща ми нямаше син, така че до известна степен аз се превърнах в такъв.
Můj otec neměl syna a stala jsem se jím v určitém smyslu já.
Това до известна степен обяснява защо има толкова малко жени в политиката в Арабския свят.
Do určité míry to vysvětluje, proč je v arabském světě tak málo žen v politice.
Това са хората, които правят по-голямата част от сайта, и те са, в известна степен, полу-професионалисти в това което правят,
To jsou ti, kteří dělají rozhodující část webu a jsou to tak trochu semi-profesionálové v tom, co dělají,
Но все още има нужда от известна степен на монархия, известно количество от -- понякога трябва да вземем решение, и не искаме да затънем прекалено много във формален процес на вземане на решения.
Přesto tu ale je jistá potřeba určité míry monarchie, jisté míry - někdy se musí rozhodnout a nechceme se bořit do hlubokých bažin formálních rozhodovacích procesů.
Ако искате да намалите риска от Паркинсонова болест, кофеина предпазва до известна степен; никой не знае защо.
Jestli chcete snížit riziko Parkinsonovy choroby, tak kofein má do jisté míry ochranný účinek; nikdo neví proč.
Онова, което е толкова интересно и до известна степен леко позорно в "Произхода на видовете? е, че в нея има само един ред за човешката революция.
Co je ale zajímavé, a dá se říct nechvalně proslulé o "Původu druhů", že je v něm pouze jedna věta, která se týká evoluce člověka.
(Смях) А действа ли? Да, действа... до известна степен.
(smích) A funguje to? Ano, funguje -- do jisté míry.
Едно от нещата, които може би трябва да ви кажа е, че работих за Discovery Channel в началото на кариерата ми, и това ме формира до известна степен.
Na úvod bych vám měl asi říci, že jsem dříve pracoval pro Discovery Channel a tato zkušenost se docela prolíná mou prací.
(Смях) И до известна степен това е като в Карнеги Хол, или когато зрителите затихват, защото сега можете да чуете всеки детайл.
(Smích) V jistém smyslu je to jako v Carnegie Hall, nebo když je obecenstvo potichu, protože totiž každý detail.
И ако успеем да направим това, до известна степен, ще успеем да променим обществото.
A podle toho, do jakého stupně to dokážeme dovést, podle toho dokážeme změnit společnost.
И, до известна степен, това е вярно, защото всичко е вибриращо.
A svým způsobem je to pravda, protože všechno vibruje.
0.96020197868347s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?